Spaces
Apps
Templates
Create
Conference
All content
Space settings
Content
Results will update as you type.
•
AXIES/日本IMS協会 アンカンファレンス 2018
Ja Sakai カンファレンス 2008
•
Ja Sakai カンファレンス 2009
•
Ja Sakai カンファレンス 2010
•
Ja Sakai カンファレンス 2011
•
Ja Sakai カンファレンス 2012
•
Ja Sakai カンファレンス 2013
•
Ja Sakai カンファレンス 2014
•
Ja Sakai カンファレンス 2017
•
Ja Sakai/AXIES/IMS 合同カンファレンス 2018
Sakai カンファレンス 2008
第1回 Ja Sakai アンカンファレンス
•
Lionのegrepのバグへの対処方法
•
冬木
•
山田
•
常盤提案
•
未修正翻訳・疑翻訳の拾い上げ
•
梶田提案
•
第1回 Ja Sakai アンカンファレンス プログラム
•
翻訳ガイドライン
•
第2回 Ja Sakai アンカンファレンス
•
第3回 Ja Sakai アンカンファレンス
•
第4回 Ja Sakai アンカンファレンス / OSS翻訳プロジェクト研究会
•
第5回 Ja Sakai アンカンファレンス
•
首都大学東京 kibaco シンポジウム / Ja Sakai カンファレンス 2016
Conference
/
第1回 Ja Sakai アンカンファレンス
/
梶田提案
Summarize
梶田提案
常盤祐司
Owned by
常盤祐司
Aug 14, 2013
Loading data...
現在の翻訳の課題
翻訳ルールの確立
英語との不一致解決
英語表現が修正されているにもかかわらず,日本語が修正されていないケースがある
翻訳ワークフロー
翻訳問題の管理方法
翻訳問題の修正方法
{"serverDuration": 14, "requestCorrelationId": "1bad68cdef5c49f7a1693164c3ce19ed"}